Zvinyorwa zvinotevera zvinoshandurwa kubva kuChinese sosi nemuchina dudziro pasina post-editing.
Ichi chinyorwa chichinotarisa parwendo rweshanduro rwekuongorora zvinyorwa zveBurmese uye zvakajeka pane izvokududzira Chinese muzvinyorwa zveBurmese kubva pazvinhu zvina. Kutanga, kutanga kubva pane zvavakatanga uye maitiro ekunyorwa kweBurmese, tichazosvitsa chimiro chayo chekutanga uye chekuvandudza maitiro. Tevere, nzira dzekushandura uye maitiro kubva kuChinese kuenda kuChinese kuenda kuBurmese zvinyorwa zvinosumwa zvakadzama, kusanganisira kushandiswa kwekushandurwa kweshanduro uye kushandurwa kwemahara. Zvadaro, kukosha kweChinese mukupararira kwetsika yeMyanmary uye kukosha kwekushandura kwekutaurirana kwetsika pakati pemitauro miviri inokurukurwa. Pashure pazvo, pfungwa huru dzechinyorwa ichi dzinopfupikiswa, dzichisimbisa kukosha uye matambudziko ekushandurira Chinese muchiChinese.
1. Iko kwakatanga uye hunhu hwekunyorwa kweBurmese
Sechinyakare chinonyora system, kunyorwa kweBurmese vanoita basa rakakosha muBurmese nhoroondo uye tsika. Tanga kuunza mavambo uye kuvandudza kwekunyora kweBurmese, kufumura chimiro chayo chakasarudzika uye chimiro chesimba nedura. ChiBurmese script script, uye chimiro chayo chine chimiro chakaumbwa nezviratidzo zvekutanga uye zviratidzo zvine chekuita. Chinzvimbo uye kurongeka kwezviratidzo zvinosarudza masiraidhi anomiririrwa. Kuwedzera kune iyo Basic Glyphs uye Mate Glyphs, kune mamwe maGlyphs eglyphs anoshandiswa kuona toni uye consonants. Kunyora kweBurmese kunoratidzwa nemhando dzakaomarara, dzimba dzakanaka, uye dzakaoma kwazvo.
Tevere, iyo yekutanga chimiro uye maitiro ekuvandudza ekunyorwa kweBurmese kuchaunzwa zvakadzama. Kubva pane yekutanga pesvedzero yePali kusvika pakazotevera kuwirirana kweSanskrit uye Pali, iyo Synmene yeBurmese Syray yakaumbwa zvishoma nezvishoma. Panguva imwecheteyo, inotsanangura mamwe matambudziko nematambudziko akatarisana nekushanduka-shanduka kwekunyora kweMyanmar uye kukanganisa kwavo.
Sechiratidzo chekare cheScript, kunyorwa kweBurmese chine nhoroondo yakasarudzika uye nhoroondo yekuvandudza. Kunzwisisa kwakatangira uye hunhu hwakakosha hunokosha kutungamira kwekushandurudza chiChinese muchiChinese.
2. Nzira dzekushandura uye maitiro kubva kuChinese kuenda kuBurmese zvinyorwa
Kududzira Chinese kune Burmese script ibasa rakaoma uye rakaoma. Kutanga, nzira yekushandura kubva kuChinese kuenda kuBurmese mavara anoziviswa. NeMapure Chinese Syllables kuenda kuBurmese Character Imwe neimwe, shanduko yekufambisa inoonekwa. Panguva imwecheteyo, mitemo yekutanga uye maitiro ekunyora kweBurmese anozounzwawo, kusanganisira kushandiswa kwakakodzera kwesanganiswa yezviratidzo zvekutanga uye zviratidzo zvechiratidzo, kuzivikanwa kwevakanganisi uye toni, nezvimwe.
Pamusoro pekushandurwa, shanduro yemahara ndeimwe yenzira dzakajairika dzekushandura Chinese kune Myanmar zvinyorwa. Nokunzwisisa zvinorehwa nemitsara yeChinese uye ichivashandura kuita zvirevo zvinoenderana mumatare eMyanmar, zvinorehwa zvinogona kunge zvakafanana, asi zvinoenderana netsika dzeMyanmar uye tsika dzemitauro. Iyi nzira yekushandura nzira yakakodzera kwazvo kuminda yakadai seyangariro inoshanda, kushambadzira uye kududzira.
Dudziro kubva kuChinese kuenda kuChinese zvinyorwa zvinoda kushandiswa kwenzira dzakasiyana uye nzira, kusanganisira kushandurwa kwemahara uye kushandurwa kwemahara. Panguva imwecheteyo, vachinyora mitemo yekutanga uye maitiro ekunyorwa kweBurmese zvakare ndiyo kiyi yekushandura.
3. Kukosha kweChinese mukupararira kwetsika yeMyanmar
Chinese anoita basa rakakosha mukupararira kwetsika yeMyanmar. Suma kushandiswa uye kukanganisa kweChinese muMyanmar, kusanganisira dzidzo yeChinese, bhizinesi uye midhiya. Kuzivikanwa kweChinese kwete chete kutyaira kudiwa kweShanduro kubva kuChina kuenda kuChinese kune mavara echiBurmese, asi zvakare kushandira pamwe neChinese pakati peChinese neBurmese.
Panguva imwecheteyo, shanduro inotora basa rakakosha mukushomeka kwetsika pakati pemitauro miviri. Kuburikidza neshanduro, kwete chete zvinoreva zvinyorwa zvinogona kuendeswa, asi zvakare tsika tsika uye tsika dzinogona kuendeswa. Iyo hunyanzvi hwekushandura ndeyekuvaka mabhiriji pakati pemitauro yakasiyana uye tsika kusimudzira kunzwisisa uye kutaurirana.
Kukosha kweChinese mukukurukurirana kwetsika kuMyanmar uye basa rekushandura mukukurukurirana kwetsika kuenderana. Kuzivikanwa kweChinese uye kushandiswa kwe tekinoroji yedudziro kwakavaka bhiriji yekutaurirana pakati pemitauro miviri.
4. Pfupiso
Chinyorwa ichi chinoongorora rwendo rweshanduro rwezvinyorwa zveBurmese, kubva pazvinhu zvina: iko kubva pazvinhu zvevakatanga, nzira dzekuBurmese uye nzira dzechiChinese kuenda kuChinese, uye kukosha kwechiChinese mukupararira kwetsika dzeBurmese. Maitiro acho akatsanangurwa zvakadzama.
Pane zvimwe zvinetso uye zvinonetsa mukududzira Chinese kune mavara eBurmese, asi zvakare ane kukosha kukuru uye kukosha. Dudziro haisi chete kutendeuka pakati pemitauro, asi zvakare kutapurirana uye kuchinjana kwetsika. Kuburikidza neshanduro, kutaurirana pakati peChinese uye Burmese kunogona kuve kwakaitwa zvinonyatsobudirira uye nekubudirira uye kuwirirana kwemitauro miviri uye tsika zvinogona kusimudzirwa.
Kududzira Chinese muchiChinese muchiChinese chirongwa chakakosha uye chakaoma. Nekunzwisisa kwakadzama kwehunhu hwehukama hweBurmese Script uye nzira dzekushandura, kutaurirana kwetsika-tsika uye kushandira pamwe pakati pemitauro miviri kunogona kuwanikwa.
Kutumira Nguva: Oct-23-2023